汉语拼音学习国际版(汉语拼音一小步)

汉语普通话中的“面包”的汉语拼音是miànbāo,但实际上常常读成miàmbāo。也就是说辅音[n]在[b]前会同化为[m]。这种现象称为同化。

英语单词important中的im-是由in-变化而来。它其实是拉丁语中的同化现象。

【英语】important[ɪm'pɔrtnt /-pɔːr-](国际音标英式[ɪmˈpʰɔːʔn̩t],美式[ɪmˈpʰɔɹʔn̩t])adj. 重要的; 有权力的; 重大的

拆解:im port ant。

源自中古英语important,源自中古拉丁语importānt-,源自importānt-, importāns。

【法语】important [ɛ~pɔrtɑ~]动词变位提示:important是importer的变位形式 important,e a. 重要的,重大的,大量的,多的

拆解:im port ant。

【西班牙语】importante [ĩmporˈt̪ãn̪t̪e] adj. 显赫的, 重大的, 重要的

拆解:im port ant e。

拉丁语中的importāns是动词importare的现在分词。

【拉丁语】importo [ɪmˈpɔr.t̪oː]:importo, importare, importavi, importatus v. bring in, convey; import; bring about, cause;

请特别注意:罗马帝国的孩子学习拉丁语绝对不会愚蠢到所importare分解成i、m、p、o、r、t、a、r、e去“背”。

它实际上是由前缀in-(在b,p,m前变化为im-,对应英语中的“in, at, on; into”)加基本动词portare构成。

【拉丁语】porto [ˈpɔr.t̪oː]:porto, portare, portavi, portatus v. carry, bring;

port-是词根,porta-是现在时词干,-re是动词不定式后缀(是-se在元音后的变化)。

源自PIE(原始印欧语)*per- (“go, traverse”),和古希腊语中的πείρω (peírō, “I pierce, traverse”)同源。

拉丁语中的porto相当于英语中的“I carry”,portare相当于“to carry”。

英语中的port源自拉丁语中的portus。

源自古英语port,源自拉丁语portus (“port, harbour”),源自PIE(原始印欧语)*pértus (“crossing”)。

建议先熟悉import再记忆important。

【英语】import [ɪm'pɔrt /-'pɔːt]n. 进口货; 输入; 进口, 把商品从另一个国家带进; 意义, 重要性; 进到用另一个程序做的文件程序 (计算机用语)v. 输入; 含...的意思; 进口; 有关系; 有重要性

拆解:im port。

请特别注意:import本身就是“重要性”的意思,加上-ant构成形容词,表“重要的”。

在认识拉丁语词根port-的基础上,可以十分轻松地掌握一大批英法德意西语中的长难单词。

,

免责声明:本网站为个人非盈利性网站,内容和图片均来源于网络,如内容或图片侵犯了您的权益,请及时与本站联系删除!